lunes, 15 de diciembre de 2025

Cuento a partir de una foto de Afanador




                                                                          La diosa del Río 


Este río iba por la selva peruana rodeando el pueblito de pecadores llamado Quetchal. La India volvía de su día de pesca, con las aguas más altas y fuertes está semana. Tenía miedo por su niño, que dormía en su cuna de caparazón de tortuga. El río estaba peligroso hoy. La barca estaba bailando sobre la corriente pero fue echada al revés por una roca traidora.

La madre trató de nadar pero se encontraba en la curva del Río llamada "rincón de los aligátores". En poco tiempo fue hundida y no se veía nada más de ella sino el rojo de su sangre que invadió todo el río, corriendo, siguiendo su destino hasta ... el Atlántico.

Por suerte la cuna de tortuga se quedó recta. Fue llevada por casualidad hasta el pueblito de Quetchal donde se paró, cerca del muelle. Igual que Moisés.

Recogido por la gente, el niño empezó su vida de huérfano rodeado por la atención de los indios que lo llevaron en un hogar, la cabaña la más cerca del Río, donde vivía su abuela, la del lado de su padre. Desde el momento, el Dios del río fue considerado como el padrino del niño.

Este niño tenía una voz fuerte, suave y muy variada. La gente llamó el niño "Pavarito".

Nunca tuvo hambre porque sus gritos de hambre llegaban lejos, hasta las madres del pueblo con mucha intensidad. Está voz, muy aguda, tan alta que llegaba a todas orejas. Las madres que la oían sentían en el pecho una subida, un efusivo de leche, que las dejaba movidas con la imperativa tarea de buscar los labios de Pavarito. Las niñas, hasta las vírgenes , se acercaban de el, para verlo chupar, respondiendo a la llamada de algún deseo glorioso de ser una madre.

Pronto Pavarito comprendió su poder de llamar hasta el, de invitar, por su canto, a todos los seres vivos, particularmente a los pájaros.

Empezó con las palomas, que le respondían y le quitaron los insectos que lo molestaban en casa.

Aprendió a emitir el grito o el canto que dirigía el vuelo de los pájaros. Más tarde, después de su primer año, fue capaz de dirigir un ballet, sincronizando las curvas tridimensionales de una banda de cuervos. Los campesinos, los pescadores y cazadores de Quetchal vinieron a oír sus órdenes y se espantaron de seguir el ballet de los pájaros. Pavarito trabajaba a dar colores a sus ballets llamando a los quetzales de bailar en tres dimensiones sobre el río, donde la selva no escondía la escena de su teatro.

Así el niño que ya no hablaba ni andaba era muy respetado y abrazado.

No parecía extraño a los indios que el niño sepa llamar a los animales, como el alcalde-jefe de la comunidad podía llamar a los médicos o al cura, hablando en una caja metálica con un largo hilo metálico que llamaba "Antena".

El brujo también decía que podía llamar a los pumas, los jaguares, los serpientes para castigar a sus enemigos, o los malos de la comunidad.

El jefe y el brujo se peleaban para fijar la frontera entre lo que cada uno llamaba el bien o el mal.

El pueblo vivía muy bien sin fronteras autoritarias. Por suerte, no había un cura en el pueblo, solo pasaba de vez en cuando , para añadir prohibiciones sin consecuencias.

El padre de Pavarito no vivía con su madre o con su hijo. Se marchó a la ciudad y nunca mandó noticias.

Se decía en secreto que por las noches sin luna se podía ver desde el muelle la madre de Pavarito, andando sobre el río, alta y delgada, orgullosa de su cuerpo, su largo pelo negro cayendo en su espalda.

La abuela empezó a decir que su hijastra infiel se cayó voluntariamente al río para casarse con el Dios del Río y convertirse en Diosa del Río, dejando su hijo vivo, pero mortal.

Casi la mayor parte de los habitantes se extrañaban del canto mágico de Pavarito y pensaron que era una capacidad regalada por su madre la diosa del Río.

Un día, doce quetzales estaban bailando encima del Río, los vecinos siguiendo el ballet, cuando el niño se puso a gritar como grita un Martín pescador! De repente los doce quetzales se hundieron en el río!

Los vecinos gritaron, protestando contra la perdida de los aves bailadores. ¿ Pavarito lo hizo intencionalmente? ¿Para ofrecer colores a su madre? No lo sabremos.

Los días siguientes, algunos hombres del pueblo pudieron ver a la madre de Pavarito con una corona de plumas de quetzales arriba de su pelo negro, cómo siempre enseñando su belleza, abriendo los brazos, casi desnuda bajo su corona de reina del río y de los pájaros.

Muchos años después, un turista pasó por el muelle con una cajita metálica en el pecho, con un ojo de vidrio por delante.

Este hombre, llamado Juan Rulfo, dijo que había cogido la imagen de la diosa del Río en su cajita metálica. Era capaz, dijo, de conservarla por años, y de enseñarla a todo el mundo....

                                                                                                                    

                                                                                                                     Juan Pedro






"No oyes ladrar los perros" y fotos de Juan Rulfo


Los Apasionad@s volvieron al cuento de Juan Rulfo “No oyes ladrar los perros” y sus preguntas “abiertas”.

- Se evocó muy brevemente la Guerra Cristera, también llamada Guerra de los Cristeros o Cristiada, que fue una guerra civil en México que se prolongó durante tres años, desde el 3 de agosto de 1926 al 21 de junio de 1929, entre el Gobierno y milicias de religiosos católicos ... (La Constitución mexicana de 1917 limitaba mucho las libertades en la manera de vivir la religión católica y ya en 1920 hubo un atentado contra la imagen de la virgen de Guadalupe). Entre 1934 y 1938 se produjo un reavivamiento del conflicto, llamado Segunda Guerra Cristera.


- En relación con el peso del entorno y la genética, Juan-Pedro nos dijo que el acondicionamiento del cerebro es muy fuerte y no hay que pensar que la genética rija (verbo regir) todo.

- Marie-Paule nos leyó el monólogo del hijo que ella inventó:
 

                                                              “Si supieras padre

                                                               Que sí, que tienes toda la razón

                                                               Que sí, que no fui el hijo que soñabas

                                                               Pero si supieras, padre,

                                                               Que por no obedecer, me mataron,

                                                               Que por querer protegerte, en la vereda, 

                                                               ensangrentado me dejaron

                                                               y aquí estoy pesando como nunca

                                                               y cuanto más oigo a los perros, más lejos de ti me voy

                                                               Anda a descansar padre, no me llores

                                                               Olvídate de mí y de toda la lástima que te di

                                                               Si supieras padre,

                                                               todo lo que hubiera hecho por ti.”


                                                                           Marie-Paule



- Vimos algunas fotos escogidas por cada uno. 

La de Malliga : “Un lavadero público” de Juan Rulfo.

 

Aquí su comentario :

En los países industrializados, la mayoría de los lavaderos públicos fueron construidos durante el siglo XIX en el marco de un movimiento de higiene pública con el objetivo de implementar normas básicas de higiene para prevenir el brote de epidemias como el cólera, la tuberculosis u otras enfermedades contagiosas. Gracias a este movimiento de pensamiento se nota una mejor calidad de vida con el desarrollo del alcantarillado, la recolección de residuos domésticos y la construcción de baños públicos y de fuentes de agua potable, así como parques naturales y jardines ornamentales. 


Esta fotografía del autor mexicano Juan RULFO es un testimonio de la vida mexicana de antaño y particularmente de la condición femenina en un pueblo o una pequeña ciudad. El ojo del fotógrafo se centra en una escena que retrata un ambiente especial de vida social y de pobreza rural. Este lavadero público se situa quizás a lo largo de un río y podemos notar que la electricidad había alcanzado el México rural. La vetustez de las viviendas rurales exigía instalaciones para funcionar de manera adecuada y el lavadero público era algo necesario. 


Cuando observamos con mucha atención la fotografía, podemos identificar a un grupo de cinco mujeres y a un niño en un lavadero público. La primera mujer con su niño jugando a cuatro patas a sus pies parace ser una indígena india con pelo oscuro y una trenza larga y está vestida con una falda floreada y una camisa de color claro. Lleva también un delantal atado a la cintura para no ensuciarse. Las cinco mujeres están vestidas más o menos de la misma manera y están de pie y lavando su propia ropa en un espacio comunal. Cada una de las mujeres realiza una tarea muy tediosa. Hay que notar la importancia del trabajo laborioso pero primordial para toda la familia. Los otros objetos y elementos que se destacan son las palanganas de madera en el suelo, la arquitectura del edificio con aberturas arqueadas de estilo colonial, el alumbrado público, una palmera en el patio y las habitaciones alrededor del lavadero. 


En la sociedad mexicana de ayer el hombre era el apoyo familiar quien recibía un salario mientras tanto la esposa quedaba en el hogar para cocinar y limpiar entre otras labores domésticas. En aquella época, probablemente a finales de los años cincuenta y principios de los sesenta, las mujeres en zonas rurales no tenían una lavadora en casa. El deseo de la mujer mexicana era entonces casarse para ser a la vez esposa y madre. El modelo educativo seguía las costumbres y las practicas tradicionales. Sin embargo, las mujeres mexicanas en zonas urbanas eran emancipadas, poderosas y influyentes y tenían un empleo en la esfera pública como la administración, el tratamiento de enfermos o la enseñanza. 


El contexto histórico y socio-cultural de esta fotografía de Juan RULFO puede recordar la época de la Revolución Mexicana que trajo un cambio político profundo como por ejemplo nuevas reformas económicas y agrarias, la justicia social, el derecho laboral, el acceso a la educación gratuita y obligatoria y a la cultura pero todavía mucho queda por hacer en varios ámbitos. A lo largo del tiempo el sistema patriarcal ha sufrido una transformación y la condición femenina y el estatus de la mujer han evolucionado. En efecto, el México de 2025 ha cambiado radicalmente con Claudia SHEINBAUM como primera mujer gobernadora o presidenta del país desde el 2 junio de 2024.
 

                                                                                                               Malliga


Duda al momento de hablar de los baños públicos y las fuentes públicas que algunos entre nosotros tenían en su memoria; porque la voluntad siempre es ahorrar los esfuerzos y de ahí, ahorrar las palabras.

Resulta que “Si l'adjectif est devant plusieurs noms, il s'accorde avec celui qui est le plus proche. Las queridas joyas y gatos de Betty. Les bijoux et chats chers à Betty. Los queridos gatos y joyas de Betty.”

Entonces : “fue necesaria la construcción de baños y fuentes públicas porque el agua corriente no existía en los pisos..”.No pudimos evitar la evocación del gobierno que quiso (¿y todavía quiere?) llevarnos a arrepentirnos del progreso que son las duchas, por medio de una "Taxe foncière" aumentada.



Vocabulario 

 
Talegas : Sacs en toile souple à deux anses, portés à l'épaule.

La costumbre de la talega (que antaño fue la bolsa del pan ​), cayo prácticamente en desuso pero ahora vuelve su interés, visto su uso como alternativa sostenible a las bolsas de plático.

El mordisco = la morsure / la bouchée, le morceau / Christiane nos regaló bombones de nueces caramelizadas, solo se necesita dos mordiscos para comerlos.

El bailarín o la bailarina en general PERO el bailaor o la bailaora de flamenco

La zapateada o el taconeo : zapatear = taconear = faire des claquettes PERO TAMBIEN : Los espectadores zapatearon el suelo como protesta por el retraso del espectáculo. 

Esperarse = s’attendre à

Para nada = en absoluto / El público no se esperaba para nada el ruido y los sonidos. 

Algo amenazador = amenazante

Suiza = la Suisse (pays) adj : suizo

Suecia = la Suède (pays) adj : sueco



Tarea :

- Seguir el trabajo empezado (cada uno escoge su foto de Rulfo para su cuentito…)

- Seguir con la canción “moliendo café”; ¡dijimos que la música se te queda pegada y no se la puede abandonar! Hay que saberla de memoria para el 09/01/2026.

- Ir en el blog “hincar los codos” https://hincarloscodos.blogspot.com/search?q=caballo+viejo (25/11/2022) para sacar provecho del trabajo de Bruno y Corin, y “desempolvar” (según la palabra de Ligia) la canción “caballo viejo”también en vista del 09/01/2026.

Música en https://www.youtube.com/watch?v=-_wJTHXBy0o

- Preparar el articulo Vocable de diciembre 2025 –Loteria de Navidad. 

Michèle, Marie-Paule, Malliga.


jueves, 4 de diciembre de 2025

Los fotografos Afanador y Rulfo

El martes 2 de diciembre, empezamos por hablar del espectáculo Afanador. Algunos de nosotros lo vieron en la MC2. Otros miraron el replay en TV Arte. Espectáculo inspirado por los libros Ángel Gitano y Mil Besos.

Las impresiones fueron todas unánimes excepto Michèle que no le gusto : ¡ Espectáculo verdaderamente fascinante, extraordinario, excepcional ! Nos pareció innovador de mezclar flamenco y danza contemporánea y de re-interpretar el flamenco tradicional a la luz del universo del fotógrafo Afanador. 



Malliga nos leo lo que escribió sobre el espectáculo que vio en la MC2, compartiendo sus emociones y sus impresiones. 

                                                                                              AFANADOR MC2 GRENOBLE / MARCOS MORAU/SÁBADO 29 DE NOVIEMBRE DE 2025

El espectáculo teatral y surrealista de danza contemporánea titulado AFANADOR del Ballet Nacional de España es fascinante y sorprendente nos da la prueba de que tanto el director artístico y coreógrafo Marcos Morau y como los otros coreógrafos, diseñadores de escenografía y vestuario, creadores de música y efectos especiales, como por ejemplo, el juego de luces y sombras, cultivan su arte y la técnica con maestría y con una destreza excepcional cuando presentan a la vez el baile y el canto flamencos tradicionales revisitados. 
Al principio del espectáculo, tuvimos la impresión de asistir a un desfile de moda del famoso estilista y gran diseñador de moda francés Jean-Paul Gaultier. Tanto los hombres como las mujeres llevaban maquillaje, especialmente lápiz y rojo de labios brillante y en las uñas esmalte negro. Los movimientos llenos de gracia de la mano y de la muñeca, del pie y del tobillo muestran el talento inmenso y el ingenio de los cuarenta bailarines y bailarinas. La extrema elegancia y gravedad de los colores blanco y negro que simbolizan por un lado la luz solar y otro la oscuridad total, la belleza de la mujer y del hombre, el erotismo del desnudo tanto feminino como masculino, la parte feminina del hombre y el estilo artístico celebran la grandeza y el afán de Ruvén AFANADOR, el famoso fotógrafo colombiano y estadounidense.
La pura magia flamenca del cante y del baile con la bata de cola, el mantón, el abanico, las castañuelas y el toque de la guitarra provocaron una gran emoción en los espectadores que se levantaron al final y contestaron con una muy larga ovación. 

Malliga

 

Siguiendo con los fotógrafos Juan Rulfo y Ruvén Afanador, teníamos que escoger una foto de cada uno, describirlas y buscar las relaciones que puedan tener.

Magdalena escogió estas dos fotos :

Foto de Ruvén Afanador 

Espera

Vemos, una mujer en cuclillas vestida de un pantalón y sobre cubierta negros con una camisa blanca. Esta detrás de una ventana rota, y el cristal rotado se parece a una telaraña. 

La mujer parece triste, frunciendo las cejas y el fronte, sus labios espesos están maquillados. El conjunto es un poco escalofriante. Quizás es un araña esperando a su presa, quizás está prisionera esperando socorro.   Magdalena.

                                                                Foto de Rulfo


Espera

Un árbol gigante, puede ser de la familia de agaves, parecido a tres animales grandes y velludos pero amables inclinándose hacia un sacerdote vestido con una sotana negra. El hombre cruzando los brazos, mira a lo lejos como si fuera esperando una visita inesperada. El conjunto sugiera la inmensa soledad del hombre si bien cree en Dios. 


Magdalena


 

Juan-Pedro también escogió esta foto de Juan  Rulfo con el cura y esta con la señora.


Un fondo mexicano y 2 personas opuestas : El cura y la señora. 

El fondo presenta un paisaje seco y grandísimo. Con viento y poca vida. El árbol es muy negro y picante, agresivo y sin flores o frutas: Peligroso. Territorio de pobreza y soledad. Dramático.

El cura, mirando el cielo muy lejos, solo y severo, de los que dan miedo del pecado y del infierno. Tortura mortal de los cristianos.

La señora, vestida como una virgen en gloria de piedra grabada, puede ser una madre muy pobre, una María Magdalena, o una 'Mater dolorosa". O Sea, un clavo en la sensibilidad. Ambiente del extremismo doloroso de los católicos. Lo que fue muy doloroso en mi juventud y por décadas después, relacionado con la hipocresía de estilo "Betharam".

Juan-Pedro

 

Foto de Juan Rulfo escogida por Michèle.

No se vislumbra ningún rastro de modernidad en esta foto. 

Juan Rulfo se ocupa del paisaje rural pero también da mucha importancia a los campesinos en la acción del trabajo ; enfoca la labor comunitaria ; no nos muestra los rasgos y aun no sabemos si se trata de hombres o mujeres (salvo leyendo el titulo) . Los personajes jamás miran a la cámara, actúan de manera completamente natural como si no hubieron advertido la presencia del fotógrafo.

A primera vista aún creí ver peleles y me vino a la memoria la foto “Judas para el sábado de Gloria”.

El humano casi deshumanizado y completamente dedicado al trabajo de supervivencia.  
 

                                                                             Michèle.

La elección de Corín

   Foto de Juan  Rulfo

La imagen en blanco y negro, muestra una cerca con columnas de cactus, un elemento característico de las zonas áridas de México. Los cactus sirven como barda natural, resistente y viva en los campos mexicanos.. La cerca ocupa casi toda la composición, formando una barrera vertical rítmica. Las sombras en el suelo añaden dinamismo. Es como si los cactus fueran estatuas vivas. Los cactus funcionan como seres solitarios, resistentes pero unidos en el silencio del desierto.

Corín

 

 



 Foto de Ruvén Afanador


La imagen muestra una fila de hombres desnudos del torso hacia arriba, vestidos con pantalones negros muy altos a la altura del pecho, uno junto al otro con el brazo sobre los hombros del siguiente. Van avanzando en ritmo. La estética es coreográfica. El blanco y negro es muy contrastado : blanco en el fondo y negro en cuerpos y pantalones. Los cuerpos son uniformes, estilizados, repetitivos. La repetición de los cuerpos es como un friso y como una escultura del conjunto. La pose colectiva sugiere la danza, una comunidad masculina y también una unida de una identitad colectiva.                                                                                                                                                                                  

 Escogí esta foto de Afanador porque me hizo pensar en la foto de los cactus de Rulfo.

Ambas fotos son en blanco y negro, muestran los cuerpos y los cactus alineados de la misma manera. Las figuras en las dos fotos hacen una cerca. Los cactus son firmes, erguidos como si fueran los guardianes del desierto. Los bailarines también están erguidos como si fueran un solo cuerpo compuesto por muchos. Las figuras- cactus o cuerpos - se convierten en símbolos : lo que resiste, lo que se sostiene, lo que permanece de pie. Rulfo narra con cactus. Afanador narra con cuerpos. Corín.

 

La elección de Miguelita 

                                                                                               Foto de Juan Rulfo

Esta imagen de Juan Rulfo, representa la erupción de un volcán, el Paricutín, bastante cerca de las habitaciones del pueblo de Parangaricutiro. Este volcán, el más joven del mundo, nació en febrero de 1943. La foto, en blanco y negro, está dividida en 2 partes por la mitad: abajo, la desolación provocada por el río de lava, negro, caótico, y por encima, lo que queda después del seísmo, el Volcán vivo, y la iglesia que parece salir de la nada, símbolo de la vida pasada. Además, el cielo, con nubes lúgubres y amenazantes, da una atmosfera de riesgo inminente. No hay ningún ser humano, todo es desolación. 
En la foto, todo parece gris, con pocos contrastes, excepto en la parte alta/izquierda, el blanco de las nubes (¿vida del volcán?) 
Las dos únicas cosas que atraen la mirada son el campanillo de la iglesia destruida por la fuerza de la naturaleza, y la juxtaposición del volcán a lo lejos, que siempre aparece vivo con su bocanada de humo. En resumen, esta foto refleja el sentimiento de vida y muerte, siempre expresado en los escritos de Juan Rulfo. Aquí, la imagen nos propone también esta idea: la muerte de toda vida humana, frente a la fuerza de la naturaleza, siempre viva.  Miguelita

 

       

                              Juan Rulfo                                                       Ruvén Afanador

Estas dos fotos muestran una calle con mujeres que están paseando. 

La primera, de R. Afanador se sitúa en la calle de una ciudad americana, con coches, hilos eléctricos, en fin, moderna, y muestra a una mujer que puede ser una imagen de la sociedad de consumo. Esta mujer parece un poco sofisticada (¿modelo?), y podemos preguntarnos por qué va vestida así, en la ciudad que aparece más bien como afueras, sin estilo ni sitios interesantes, únicamente con tiendas muy comunes, y casi sin vida propia, aparte de las automóviles sin los chóferes. No aparece ninguna vida humana excepto esa mujer.

La otra foto, de J. Rulfo, nos muestra a una mujer, bastante aislada también, pero que coincide con el entorno de un pueblo de los campos. Aquí, se puede imaginar la vida, con la presencia de un niño, y de un perro. Tampoco hay otras personas, pero podemos pensar que el sol muy presente impide todo trabajo en los campos a esta hora del día. En esta foto, la vida parece existir, con trabajo, aunque no hay mucha gente, con un ambiente mucho menos artificial que la de Afanador.
Las dos fotos nos presentan dos facetas de la vida del medio del siglo XX, muy diferentes, una bastante artificial, en la ciudad, con progreso (coches, electricidad, lujo de la mujer…) pero sin alma; y la otra, más simple, de los campos, que a pesar del trabajo duro puede ser interesante y muy útil.   Miguelita

 

 

Tarea para el 9 de diciembre



Haced una selección de fotos de Juan Rulfo para inspirar un cuento.

No olvidéis las “cuestiones abiertas” relativas al relato “No oyes ladrar los perros”

Preparad la canción “Moliendo café” : se pide aprenderla “al dedillo” ( = sur le bout des doigts) y Michèle nos dice : ¡" Cultivad vuestra autoconfianza...."!



Malliga, Magdalena, Juan-Pedro, Michèle, Corín y Miguelita.



viernes, 28 de noviembre de 2025

Encuentro con la escritora Karla Suarez

Cada año en noviembre, tiene lugar en Lyon el festival de BELLAS LATINAS. Este año ha sido invitada la cubana KARLA SUAREZ que venía desde LISBOA donde vive ahora, a presentar su último libro “Objetos perdidos” que acaba de ser traducido al francés. Dio un salto hasta la Biblioteca Internacional de Grenoble donde llegó tiroteando en un día nevado y frío que no le gustó mucho.

Extraído de Internet

Karla es muy simpática, muy risueña, se anima y habla con las manos. Es una gran profesional de la comunicación, da clases de escritura en Madrid y anima un club de lectura en  Lisboa. Comprobamos que es ingeniera de formación. Su discurso estaba muy bien construido: empezó a hablar de su libro y después de su escritura.

Para esta novela partió de un hecho real (le robaron su bolso en la misma trampa que cuenta) y encontró interesante situarla cerca de la Sagrada Familia ya que habla de una familia descompuesta. Su novela se desarrolla en cinco días, es una novela sobre la renuncia y las pérdidas.

La heroína, la cubana Giselle, quiere ser bailarina y lo sacrifica todo. Se encuentra sola y perdida en Barcelona con la esperanza de encontrar a un amigo suyo. Saludamos el ingenio cubano frente a la situación y notamos que para Karla también el baile es de mayor importancia. Aquí se le puede ver como enlace entre los días en la calle y el pasado.

Al mismo tiempo, partiendo del caso de una cartera que encontró llena con documentos y fotografías y que llega a ser una obsesión para Giselle, Karla habla de otro tema que veo más fuerte, la identidad y la maternidad. La estancia barcelonesa permite repasar y explicar la vida anterior.

Dice Karla que los cuentos nacen de cualquier cosa (de una canción, de algo que acaban de contarle, de una noticia de la actualidad…). Y añade que llegan y se imponen y que además llegan con la forma que van a tener. Parece un proceso automático que ella llama «pulsación». Por otro lado, afirma que debe escribir y escribir, que le toca trabajarlos.

Interesante es su vínculo con la música que llena su vida. Dice que sus personajes suelen escuchar música, sea de la calle (piense aquí, entre tantos, al castañeteo), de la radio o de casa; gracias a la música entra en el mundo de sus personajes. Antes de escribir elige la música que la acompañará, a ella y a sus personajes. Aquí para corresponder a su personaje principal escogió una música alegre y una escritura de frases cortas que evocarán los pasos cortos y los saltos de una bailarina. Todas esas músicas una vez acabadas la novela las graba en una banda sonora que cada uno puede escuchar.

Para terminar, habló de su obra en general.

Resulta que considera sus cuatro primeras novelas (Silencios, La viajera, Habana año cero, el Hijo del Héroe) como una sinfonía, la sinfonía habanera.En estas novelas habla de Cuba y en cada una se puede notar un guiño entre los personajes (por ejemplo, la mochila). Dice que, con “Objetos perdidos”, está empezando una nueva sinfonía, la sinfonía de las artes, pero por supuesto no quiso revelar el tema de su próximo libro ni cual es el guiño o el enlace que ha introducido.

Dijo también lo interesante que encuentra en colaborar en el programa de Radio Ambulante, (pinchar en el título) un podcast que cuenta las historias de América latina y «ofrece un retrato sonoro del continente y de cualquier lugar donde se habla español». Un proceso que permite difundir el habla español y su literatura.

Un gran aplauso amistoso concluyó el encuentro.

Juanita

jueves, 27 de noviembre de 2025

Ruvén AFANADOR


                                                                    

Ruvén Afanador es un fotógrafo colombiano-estadounidense reconocido mundialmente por su estilo teatral y dramático en los retratos, la fotografía de moda y sus fotos en blanco y negro.


Nace en Bucaramanga (Colombia) el 22 de octubre de 1959. A los 14 años su familia se establece en Michigan (U.S.A). Estudios en diseño gráfico y escultura. Viaja a Milán, su pasión por la forografía lo lleva a desarrollar su técnica y su estilo que lo harán celebre. Al regresar de Italia, se establece en Nueva York. Hoy en dia, ha trabajado con revistas como Vogue, Elle, Rolling Stone, New York Times Magazine, Vanity Fair. Ha fotografiado a muchas personalidades del cine. Es muy conocido por sus fotos en blanco y negro de gran fuerza visual.


 

                 

 

 

Rossy de Palma es su musa.

        

Exposiciones las más destacadas :


Ángel Gitano en Fahey/Klein Gallery en Los Ángeles 2015

Yo seré Tu espejo : exposición de 80 retratos . Identidad y reflejo ( cómo vemos al otro y cómo nos vemos a nosotros mismos). Exposición en el Museo de Artes Visuales de Utadeo en Bogotá en 2016.
 

Torero Exhibit en la galería Throckmorton Fine Art en Nueva York en 2021
 

Hijas del agua en el Museo Santa Clara en Bogotá en 2018 y más tarde en el Museo Nacional de Colombia, en Cartagena en 2021.


“Afanador” : Ballet Nacional de España .No es una exposición fotográfica clásica. En 2023-2025 se creó un espectáculo de danza ( montaje escénico) inspirado en el universo fotográfico de Afanador, especialmente de Mil Besos y Ángel Gitano. 

Este espectáculo ha girado en Europa y está en Grenoble en la MC2 los 28 y 29 de noviembre. Algunos de nosotros iremos a verlo. 

                                      


Ha publicado varios libros de gran calidad de impresión a partir de sus exposiciones. 

Torero (2001) : En su libro , las fotografías de toreros muestran el ritual, la preparación emocional, la estética de los toreros.   



Sombra (2004) : Desnudos masculinos / Estilo muy intimo. 


Mil besos (2009) : Retrata a mujeres del flamenco en blanco y negro. Esta obra mezcla el baile flamenco , el lado dramático, la fuerza, la pasión de las bailadoras. 

 



Ángel Gitano (2014): The man of Flamenco. Afanador retrata a bailarines, cantadores del flamenco, con gestos teatrales.

Mirando esas fotos de Angel Gitano,  tuvimos  un  intercambio gracias a Aline, que nos cuestionó :

 ¿ Se trataba de androginia o no?

Resulta que la androginia (del griego ἀνήρ, anḗr, «hombre»; y γυνή, gunḗ, «mujer») se refiere a un organismo que tiene características tanto masculinas como femeninas. Curiosamente : Según la Real Academia Española, «andrógino» y «hermafrodita» pueden utilizarse como sinónimos. La palabra «andrógino» especifica más precisamente: «Dicho de una persona cuyos rasgos externos no corresponden definidamente con los propios de su sexo».​ El andrógino sería, pues, un ser físicamente intermedio, con rasgos sexuales de hombre y de mujer, o bien un hombre o una mujer que no aparenta de forma clara el sexo al que pertenece.


Hijas del agua (2020) : Retratos de personas de comunidades indígenas colombianas. Con la participación de la artista Ana Gonzáles : No son solo fotografías, hay imágenes con bordados, textos tradicionales.



Muchas de sus obras están conectadas por la cultura española (flamenco, toreros) y también con su origen colombiano (comunidades indígenas). Su colaboración con Ana González muestra su interés social y su deseo de visibilizar comunidades ancestrales más allá del glamour de la moda.

 El espectáculo de danza del Ballet Nacional de España basado en su obra indica que es una fuente de inspiración para otras disciplinas artísticas.

 
 

Vocabulario :

Tomar foco = enforcar (enfocar los pueblos indigenos) 

Afanador a las mariposas les tenía pavor.

 
El panti (medias enteras) = les collants .Las medias de rejilla = las medias de red = les bas résille 

Mejor entrar en razón (= revenir à la réalité)

Reanudar el tema (= revenir à nos moutons)


 

Tarea para el martes 2 de diciembre :

Buscar una foto de Afanador que tenga varias interpretaciones, que tenga una composición especial.

Buscar también una foto de Juan Rulfo 

Si es posible atar cabos entre las dos fotos. 

Lo ideal será llevar las fotos cargadas en un pendrive (o enviar a Ligia previamente)


¡ Buen espectáculo "Afanador "a los que van a verlo !
 
 
 
¡Buen fin de semana, L@s Apasionad@s!
 
 
Michèle y Corín 



miércoles, 26 de noviembre de 2025

Karla Suarez

 El camino al trabajo.

En el sitio de Karla Suarez , haga clic en audiovisual, luego en pódcast, o en música: a elegir.



 

  
Sin olvidar, por supuesto, de preparar el diálogo que evocará a la cantante cubana: Célia Cruz.
Buena semana a todos.
Miguelita 

martes, 25 de noviembre de 2025

Juan Rulfo - No oyes ladrar a los perros

La  página web  www.carinaspanish.com análiza el cuento de Juan Rulfo por párrafos.


 

 

SIRÂT

 

Nuestra compañera Malliga vio la película SIRÂT en septiembre y nos cuenta la historia.

También escribió su critica.

Este año 2025, la película titulada SIRÂT fue seleccionada como mejor ficción en el Festival de Cannes. Esta película a la vez dramática y épica está en versión original española y subtitulada en francés, pero los actores principales hablan francés e inglés.

SIRÂT, realizada por el director Hispano-Francés Óliver LAXE es una película sobre la actualidad, es apocalíptica, poderosa y cruda y cuenta el dramático viaje de un padre y su hijo de 12 años acompañados de su perra Pipa. Los tres compañeros están buscando a Mar, la hija de Luis y hermana de Esteban. El padre y su hijo están repartiendo folletos en inglés con la foto de Mar para anunciar su desaparición. Mar desapareció cinco meses antes en una fiesta, más precisamente una rave, es decir una fiesta en la cual los jóvenes que suelen tener entre veinte y treinta años bailan al ritmo de una música tecno o electrónica muy ruidosa y a veces consumen alcohol, drogas o éxtasis y sustancias alucinógenas como el LSD.

Un grupo de raveros dice a Luis y a su hijo que no era imposible que Mar se fuese a otra rave en el sur de Marruecos cerca de Mauritania. Este grupo marginal está compuesto de cinco personas : Bigui, Jade, Josh, Stef y Tonin que tienen algo como cuarenta años. En el grupo hay dos personas con discapacidad, Bigui a quien le falta una mano y Tonin una pierna. Podemos ver y sentir la fragilidad, la sensibilidad y la humanidad de las cinco personas que viajan hacia las tinieblas. Un grupo de muchos soldados pide a los raveros evacuar el lugar situado en medio de los campos desérticos de Marruecos. Bigui, Jade, Josh, Stef y Tonin no quieren obedecer y seguir a los soldados y se escapan del convoy militar. Luis, el padre, su hijo Esteban y Pipa, la perra, siguen en una furgoneta el grupo de los cinco raveros que intentan convencer a Luis y a su hijo que no los sigan. Luis se niega a volver atrás y se aventura más adentro en el desierto marroquí. Uno de los dos grandes vehículos queda estacado en una carretera de montaña. Con la ayuda de Luis, el grupo de raveros logra liberarlo. Mientras tanto, la furgoneta de Luis cae en un barranco provocando la muerte de Esteban y de Pipa. Luis está devastado por el trágico fin de su hijo y sumido en una tristeza profunda se va vagando completamente solo por el desierto. Al amanecer, dos raveros, Jade y Stef acuden a su rescate.

Después Luis y los raveros continúan su viaje a través del desierto a pesar de que Luis no quiere abandonar el cuerpo de su hijo en el precipicio. Todos se ponen marcha buscando a alguien que los pueda ayudar y se encuentran con un joven pastor que huye al verlos acercándose. Muy desconcertados, se sientan en un lugar aislado y consumen algunas drogas alucinógenas. Jade baila en trance y pisa una mina que estalla y la proyecta en el aire. Tonin intenta ayudarla y muere él también al acercarse del cuerpo sin vida de su amiga. Los cuatro supervivientes se dan cuenta de que están en un gran campo minado. Por lo tanto, el grupo intenta llegar a una zona rocosa y más segura. Para lograr su objetivo, el grupo utiliza uno de los dos camiones sin conductor para abrir el paso a través de un camino hasta la zona rocosa. El camión se abrasa al pasar por encima de una mina. El grupo repite la misma operación con el segundo camión pero el resultado es el mismo. Solo y perdido, Luis camina hacia la zona más segura y logra llevar salvo. El ravero Bigui sigue a Luis, pero explota en otra mina. Por milagro, Stef y Josh acaban por llegar hasta donde está Luis. Cuando acaba la película, vemos a los tres supervivientes sentados en el techo de un tren junto a centenas de otros viajeros.


Critica


SIRÂT se refiere a una palabra en árabe que se cita en el Corán. SIRÂT expresa la idea del camino de dedicación, el camino recto, el camino del bien, en particular el puente que va del infierno al paraíso según los discursos religiosos. Los creyentes deben cruzar este puente el día del Juicio Final para alcanzar el paraíso. Es una especie de purgatorio


SIRÂT se rodó principalmente en el inmenso y árido desierto marroquí. Esta ficción divide a los críticos cinematográficos y a los espectadores que expresan opiniones muy diversas. Los críticos de cine han comparado SIRÂT con muchas otras películas.1 Nadie puede ser indiferente porque en SIRÂT surge una atmósfera psicodélica, enigmática y mística que causa una onda de choque y una carga emocional que produce sorpresa, tensiones y emociones fuertes. Podemos sentir todo tipo de riesgos y de amenazas. En algún momento se oye una radio que anuncia el inicio de la Tercera Guerra Mundial. Estamos dentro de la película y temblamos con cada explosión de mina anti persona que mata a la primera protagonista y después a dos compañeros suyos. SIRÂT genera un miedo colectivo con el cual sentimos el fin de nuestra civilización. Es un viaje infernal en el cual se experimentan y se expresan varios tipos de emociones. Hay que notar otro detalle que no parece importante, uno de los raveros canta en francés «Le Déserteur» (El Desertor) de Boris VIAN. Este poema, de marcado compromiso político, promueve el antimilitarismo. «Le Déserteur» es un himno a la Libertad y a la Paz. En los años sesenta, esta canción se convirtió en símbolo de la lucha contra la Guerra de Vietnam. Por ejemplo Joan Baez y otros la cantaron.

En conclusión es importante subrayar la analogía entre el destino de los personajes y los preceptos de la religión islámica. La alusión a la predestinación que representa unos de los fundamentos de la fe musulmana llama la atención particularmente en una de las secuencias de la película SIRÂT. En la ficción, podemos ver un antiguo televisor de los años sesenta funcionando y mostrando una imagen en la cual los musulmanes practican la peregrinación en la Meca, un acto con que se culmina su vida religiosa. Los musulmanes realizan uno de los rituales que consiste en dar sietes vueltas (tawaf) a la Kaaba (una construcción cúbica) que simboliza a la vez el mundo sagrado y el mundo profano. Óliver LAXE considera SIRÂT como «un camino interior que te empuja a morir antes de morir».

1 a. «LE SALAIRE DE LA PEUR – VO 1953 / EL SALARIO DEL MIEDO» de Henri-Georges CLOUZOT b. «EASY RIDER – VO 1969 / BUSCANDO MI DESTINO» de Dennis HOPPER y Peter FONDA c. «THE DEER HUNTER – VO 1978 / VOYAGE AU BOUT DE L’ENFER / EL FRANCOTIRADOR (Latinoamérica) / EL CAZADOR (España)» de Michael CIMINO d. «APOCALYPSE NOW – VO 1979 / APOCALIPSIS AHORA Y APOCALIPSIS NOW» de Francis FORD COPPOLA e. «MAD MAX: FURY ROAD - 2015 / MAD MAX: FURIA EN LA CARRETERA» de George MILLER f. «LAS MIMOSAS – VO 2016 / MIMOSAS, LA VOIE DE L’ATLAS» de Óliver LAXE

Malliga


domingo, 23 de noviembre de 2025

Ruvén Afanador


Ruvén Afanador nació en Bucaramanga el 22 de octubre de 1959,  fotógrafo colombiano nacionalizado en EE.UU, donde
llegó a sus 14 años para establecerse junto con su familia en 
Míchigan 
En el sitio oficial  pinchar poder ver sus fotos. En el sitio Procolombia se encuentra el siguiete video:
 

“Cuando fui a Milán, aún no había regresado a Colombia ni a Latinoamérica, estaba muy desconectado del lugar donde venía, entonces recuerdo mi

Imagen extraída de Wikipedia
primer día en Milán, ver desde la ventana de mi hotel los techos, los patios y las ventanas en ese lugar me generó un sentimiento increíble, porque me devolvió a donde yo soy y después involucraría esa parte en mis imágenes.

Un ballet llamado “Afanador”, basado en fotografías de este artista universal, convertidas en danza por Marcos Morau, director de la compañía La Veronal, a petición con carta blanca de Rubén Olmo, actual director del Ballet Nacional de España.

Descubrió en Sevilla la magia de la tauromaquia y del flamenco y de los flamencos. Tres libros avalan esta pasión: “Torero”, “Mil besos” –dedicado a la mujer flamenca- y “Ángel Gitano”, al hombre.