jueves, 29 de septiembre de 2022

Marcela Ferrari

País : Argentina- España 

Álbum: Tangos propios I    Año: 2009     Género: tango-canción 

Es una cantante y compositora nacida en Buenos Aires y residente en Madrid desde 1986. En 2004 editó un apreciado CD infantil, proyecto que se llevó a escena con el espectáculo: "Hada Marina: Vamos a Contar Canciones". Su primer disco, Tangos Propios en 2009 y Tangos Propios II en 2012. A finales de Octubre 2018 lanza el álbum liberando aún más el abanico estilístico con "Impertinente”.

1) La canción que vas escuchar  se llama “Interpretación”. Esta es su primera estrofa. ¿De qué puede tratar?. Habla con tu compañero.                              

                                                     Es un error de interpretación

                                  Tú no quieres entender

                                  O no te quiero entender yo.

                                  La voluntad es la solución

                                  Que tantas veces escapa a nuestra razón.

 

2) Escucha la canción y apunta frases / palabras que se refieren a la misma idea o frases que comprendas. ____________________________________________________________________

 

 


 

3) Entre el español de Argentina y el de España hay algunas diferencias de vocabulario. Vais a trabajar por parejas. Un alumno tiene la tarjeta A y el otro la tarjeta B para encontrar las palabras españolas.

                       A

                  B

a) computadora

b) porotos 

c) anteojos

d) pileta

e) pieza

f) amarrete

a) zapatillo

b) auto

c) sobretodo

d) manteca

e) bañadera

f) saco

 

4) A continuación mira esta lista de expresiones argentinas y españolas. ¿Puedes relacionar cada una con su equivalente. Trabaja con un compañero.

Argentina

España

1) Es una chusma. _________

a) ¡Qué tía más guapa!

2) Cerrá la canilla. _________

b) Ser gafe.

3) Me voy de joda. _________

c) Corta el grifo.

4) No tengo guita. _________

d) Un garito ideal.

5) Pasame el saco. _________

e) Es un cotilla.

6) ¡Qué linda mina! ________

f) No tengo un pavo.

7) Ser mufa. ______________

g) ¿Me pasas la chaqueta?

8) Un pub divino. __________

h) Me voy de juerga.

9) Estoy molido.___________

i) Estoy baldado.

 

5) Vas a escuchar la canción y rellenar los espacios en blanco.

 

 

Es un error de interpretación:

tú no me quieres entender

o no te quiero entender yo.

La voluntad es la solución

que tantas veces escapa a nuestra razón.

 

Y no es cuestión de idioma, credo o

localización.

Amigo, no nos engañemos,

no hace falta ningún don

para saber escuchar, observar, analizar,

para entender con el corazón.

 

Pasame el saco, ¿me pasas la chaqueta?

Hoy hay concierto, ¡un (1) ____________!

Me voy de joda, me voy de juerga

con los muchachos, con los (2) __________.

 

Es un error de interpretación

porque nos pasa lo que pasa:

dos, tres discursos a la vez.

No hay academias para la (3) ____________,

escurridiza entre las gentes como un pez.

 

Y no es cuestión de parlar inglés, francés,

chino, español;

es más sutil e (4) ____________________________,

la lengua de la comprensión.

Es querer, es poder, como se escucha a los

bebés.

Es entender con el (5) __________________________.

 

¿Dónde está la Calle de la Cebolla?

que hay un pub divino, un garito ideal

con un camarero (un mozo) cortés,

hablamos en (6)  _________ de sol, fa, mi, re.

Zapallitos o calabacines.

Medias o (7) ____________________. Remera, camiseta.

Auto, coche. Furgoneta, camioneta.

Voy por las veredas o por las aceras.

Con anteojos nuevos o con gafas nuevas.

Los puchos o los pitillos.

El camarín o los camerinos.

El sobretodo, la  (8) _________________________.

Cafiaspirina, bayaspirina, aspirina.

En la pileta o en la piscina.

La manteca o la mantequilla.

El almohadón o el cojín para la (9) ___________________.

En el living o en el salón.

En el (10)  ______________ o en el placard.

¡Ay! Mi pieza es mi habitación.

Corta el grifo, cerrá la canilla.

No tengo un (11) ______________________, no tengo guita.

¡Qué tía más guapa!, ¡Oué linda mina!

Computadora, ordenador.

La bañadera o la (12) ________________________.

Las alubias o los porotos.

En la ruta o en la (13) ____________________________.

Telediarios o noticieros.

Rácana, amarreta, pijotera.

(14)  ___________________ o municipalidad.

Estoy molido, estoy baldado.

Estás reloco, estás pirado.

El arco o la (15) ___________________________.

La cana, los maderos: (16) _________________________.

Es una chusma, una cotilla.

Ser gafe, ser mufa.

Con cheque o con talón.

La pizarra o el (17) __________________________.

El bolso es la cartera.

Y la cartera, la (18) ___________________________.

Con tacos o con tacones.

Las pelotas, las bolas, los....

 

 

 Alubia = judía   rácano: col. Tacaño, avaro  Sin: amarreta    pijotero: [Persona] que suele tener exigencias o pretensiones fastidiosas e infundadas  pitillo = cigarrillo, cigarro, colilla, pito, pucho.             

cana: Miembro del cuerpo de policía español / cárcel   madero: Miembro del cuerpo de policía español. Arco: En fútbol y otros juegos, portería.  Mufa: Enfado o mal humor por algo que molesta. Gafe: Aguafiestas. Que impide o dificulta cualquier diversión. Que trae mala suerte.

 

6) Estos refranes tratan sobre la lengua y la comunicación. Escribe el significado al lado de cada uno y luego compara con las respuestas de tu compañero.

a) A buen entendedor, pocas palabras bastan       _____________________

b) A palabras necias, oído sordos         _____________________________

c) Quien tiene boca, se equivoca        ______________________________

d) Para bailar  tango se necesitan dos         __________________________

e) El que calla otorga        _______________________________________

f) Al buen entendedor pocas palabras        __________________________

g) Por la boca muere el pez          _________________________________


7.- En la canción se pueden escuchar varios refranes, expresiones. Ahora pon en práctica las expresiones y palabras aprendidas. Piensa en un diálogo o un texto donde puedes utilizarlas.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario