miércoles, 3 de junio de 2026

Dulcineas Arreola / Cervantes

 Los Apasionados, teníamos que leer el relato de Juan José Arreola "Teoría de Dulcinea"

https://ciudadseva.com/texto/teoria-de-dulcinea/

El autor hace un juego con la famosa figura de la literatura castellana a la que no nombra. 

Tarea : Cuando sepas de quién se trata y qué hizo, compara tus datos con el texto de Arreola y las dos Dulcineas, la de Arreola y la de Cervantes .

 

El cuento de Arreola empieza como la novela Don Quijote de la Mancha de Cervantes.  

“En un lugar solitario cuyo nombre no viene al caso hubo un hombre que se pasó la vida eludiendo a la mujer concreta.”Arreola  

“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor”. Miguel de Cervantes. 
 

Dulcinea de Arreola

Arreola reescribe Don Quijote de la Mancha (el mito cervantino) de manera crítica y paródica. El tono irónico se encuentra en el titulo del cuento :" Teoría de Dulcinea" sugiere una explicación casi científica o filosófica del amor ideal.

Se burla del Quijote que “se pasó la vida eludiendo a la mujer concreta.” “Cuando una mujer de carne y hueso aparece ante él”, en lugar de amarla, prefiere perseguir una imagen idealizada, “vagos fantasmas femeninos, hechos de virtudes y faldas superpuestas”

La Dulcinea de Arreola  huele “un fuerte aroma de sudor y de lana, de joven mujer campesina”, es decir la verdadera Aldonza Lorenzo. 

“El caballero perdió la cabeza y lejos de atrapar a la que tenía en frente se echo en pos, a través de páginas y páginas, de un pomposo engendro de fantasía.” 

Arreola critica la idealización.

Su mensaje : Si se idealiza mucho la mujer, no se encuentra nunca.

El relato muestra con ironía que esa “teoría” conduce a la incapacidad de amar.

Donde Don Quijote veía una mujer ideal, Arreola nos invita a mirar a la mujer concreta. 

Hay también alusiones al episodio de los molinos, los gigantes imaginarios , a la batalla de dos rebaños de ovejas que Quijote imagina ser ejércitos que se enfrentan en un combate y a la cueva de Montesinos que mejor es una sima. Allí,Don Quijote ve un anciano con barba larguísima y Dulcinea del Toboso pero regresa sin ella.


Dulcinea de Don Quijote  

 
Don Quijote ha perdido el contacto con la realidad y vive en su mundo imaginario.

Dulcinea del Toboso no es una mujer real que actué en la narración. Es una construcción imaginaria de Don Quijote a partir de una campesina llamada Aldonza Lorenzo,  una labradora, robusta, una mujer real, imperfecta.
La razón de ser de la vida de Don Quijote es Dulcinea, dama de sus pensamientos. Dulcinea del Toboso justifica sus hazañas. Esta enamorado y le quiere rendir homenage. 

Dulcinea del Toboso es una mujer idealizada, perfecta, bella, delicada.

Representa un ideal de amor cortés de la literatura caballeresca de la edad media. 
Son la imaginación y los ojos enamorados quienes otorgan belleza a las cosas y a las personas. Y a Don Quijote no le faltaban ni fantasía ni enamoramiento.


La novela "Don Quijote de la Mancha" de  Cervantes      


 fue publicada originalmente en dos partes en 1605 y 1615. 

Es considerada una obra fundamental de la literatura occidental y la primera novela moderna.  

Narra la historia de un noble que se obsesiona con las novelas de caballerías , se rebautiza como Don Quijote y se embarca en una serie de aventuras junto a su fiel escudero Sancho Panza, luchando por su Dulcinea amada.


Capitulo XIII

Yo no podré afirmar si la dulce mi enemiga gusta, o no, de que el mundo sepa que yo la sirvo; sólo sé decir, respondiendo a lo que con tanto comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea; su patria, el Toboso, un lugar de la Mancha; su calidad, por lo menos, ha de ser de princesa, pues es reina y señora mía; su hermosura, sobrehumana, pues en ella se vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quiméricos atributos de belleza que los poetas dan a sus damas: que sus cabellos son oro, su frente campos elíseos,sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mármol su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la vista humana encubrió la honestidad son tales, según yo pienso y entiendo, que sólo la discreta consideraciónpuede encarecerlas, y no compararlas.

Para leer El Quijote :

https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-ingenioso-hidalgo-don-quijote-de-la-mancha-6/html/

También en la colección Leer y Aprender, Edición CIDEB

Nivel Quarto B2  : "Don Quijote de la Mancha "  Miguel Cervantes

Leímos el capítulo I del Quijote y descubrimos platos típicos de la cocina tradicional manchega del siglo de oro.

Escuchamos y miramos algunas imagenes en RTVE Archivo "Don Quijote de la Mancha"en You Tube.

 

 Magdalena y Corín


Cócteles

                           Cócteles: Conocer la ciudad de otra manera

         En Madrid se bebe mejor que nunca. Referente mundial de la gastronomía, nuestra ciudad experimenta el crecimiento de una vibrante escena de bares de cócteles que la coloca como capital alternativa del fenómeno global.

         Un mapa refleja, a través de una veintena de coctelerías a pie de calle, el liderazgo de esa escena, si bien deja fuera muchas otras. A descubrir dentro incluso de restaurantes y hoteles, bastiones, asimismo del oficio de bar tender. Queda atrás un vacío en el que durante décadas el mundo del cóctel se vio sumido en el ostracismo, con apenas un puñado de pioneros defendiendo las barras. Superado el salto generacional, el futuro de las mezclas está garantizado tal y como demuestra el panorama dinámico de aperturas que contribuyen a revitalizar el entramado urbano. El bar se ha hecho más responsable y entre todos hemos tejido una red conectada por la técnica, la hospitalidad y el compromiso sostenible.

         Ofrecemos cócteles para todos. Ya no es cuestión de protocolo y exclusividad. Rotos los clichés y convertida la vocación en más profesional, el mapa representa la convivencia entre bares históricos y de barrio, clásicos y vanguardistas. Nuestro fuerte es la diversidad. De la calle de la Reina al Barrio de Las Letras, con Echegaray en su epicentro, y de ahí a zonas emergentes como Lavapiés y Chamberí. El Madrid líquido es transversal.

         Madrid cuenta ya con un nuevo mapa cultural ilustrado, en esta ocasión dedicado a las coctelerías de la ciudad: locales de moda que, sin perder de vista las tendencias actuales, recuperan una tradición con profundas raíces en la cultura madrileña.

De Lavapiés a Malasaña

         La primera parada de esta ruta se detiene en Savas, en el número 3 de la calle de la Sombrerería, un informal bar de barrio donde una pareja procedente de Lituania ha logrado que Lavapiés merezca ocupar un lugar destacado en el mundo del cóctel.

Siguiendo hacia Antón Martín, en la calle del León, el japonés Shingo Gokan lidera en Devil´s Cut un equipo de bármanes que destaca por su depurada técnica.

         El argentino Diego Cabrera, al frente de Salmon Guru, es uno de los exponentes del auge de la alta coctelería en Madrid. Su establecimiento es la propuesta que recoge la tercera parada del mapa, en la calle de Echegaray, 21. Cabrera es también el responsable de haber revivido un espacio con solera de la ciudad convirtiéndolo en un templo moderno del aperitivo: se trata de Viva Madrid, la cuarta parada. Sin abandonar la zona, la quinta coctelería que propone el mapa es una de las últimas en sumarse a la ruta: Mauz Madrid, el local de Nico Constantino, que mezcla lujo atemporal con cierta actitud irreverente.

         En la calle de la Reina se ubican las dos siguientes paradas. En el número 12, un clásico: Del Diego, un bar de inspiración neoyorquina diseñado en los 90 en el que los hermanos del Diego perpetúan el legado de su padre, alumno aventajado del mítico Chicote; en el 16, el Bar Cock, cuya leyenda centenaria se aprecia todavía en las vidrieras restauradas y en los pilares de madera y que fue escenario de fiestas, tertulias y de auténticas intrigas de espías.

         La octava parada lleva ya a Malasaña. En Dry Bar (calle del Pez, 27), el veterano barman Alberto Martínez reivindica clásicos modernos que nunca defraudan. El recorrido sigue en la calle de Sandoval, donde el Holy Drop Coctel & Whisky Bar rinde homenaje a esta bebida en un local esquinero que también es sede del Whisky Club Madrid. Chueca y Chamberí

         Se llega a la mitad del recorrido en Momus (calle de San Bartolomé, 11). La décima parada del mapa ilustrado está en esta coctelería donde el gaditano Alberto Fernández es responsable de una de las barras más creativas de la ciudad. Continúa en Shift Public House, parada número 11, en la calle del Cardenal Cisneros, que ha conseguido hacerse un hueco en la nueva movida de Chamberí sin perder la cercanía y el carácter de barrio.
         A un paso de la plaza de Olavide, la coctelería de Rubén de Gracia, The Dash, en la calle de Murillo, es pionera en el distrito. Aporta un toque de distinción sencilla y recupera recetas casi perdidas. Harvey´s The Invisible Bar (calle de San Lorenzo, 5), de Edu Gutiérrez, espera en la parada número 13 con una oferta de cócteles cortos e intensos con resonancias americanas.

De la Puerta de Alcalá a Antón Martín

         Muy cerca de la Puerta de Alcalá, en el número 16 de la calle de Recoletos, se sitúa Harrison 1933, una propuesta a cargo de Carlos Moreno entre pub inglés y bar de copas.

Desde allí, el recorrido invita a dirigirse hacia la Gran Vía para detenerse, primero en Angelita (calle de la Reina, 4) de los hermanos Villalón, ejemplo de los nuevos tiempos de la hostelería madrileña. En esta parada número 15 del mapa está el bloody mary más famoso de la ciudad.

         A continuación, llega el turno del mítico Museo Chicote. Emblema de la Gran Vía, se dice que Madrid no se entiende sin esta coctelería, la primera de España, que fundó en 1931 Perico Chicote, ‘el barman que lo cambió todo’. Por ella pasaron figuras internacionales como Ava Gardner o Ernest Hemingway. Hoy continúa siendo parada obligada para residentes y turistas que disfrutan de sus cócteles y de su decoración art déco, obra de Luis Gutiérrez Soto, que aún se conserva intacta.

         Lovo Cocktail Bar, la parada 17 del mapa, es un cabaré de hoy en día que se sumerge en el París de los locos años 20 y cuya musa es la legendaria Josephine Baker. Los cócteles de Frank Lola esperan en la calle de Echegaray, 20. En la calle del Marqués de Duero, se encuentra Planta Baja, un local amable alejado del circuito turístico, donde el argentino Kevo Jacoby aporta su idea de modernidad.

         Los dos últimos puntos del recorrido se sitúan cerca de Antón Martín. En La Analógica, al sur de Huertas, Nick Paredes ha creado una atmósfera propia alrededor del indie rock y la fotografía analógica. La última parada, la número 20, es para una coctelería con carácter: Santos y Desamparados, del barman Alberto Villarroel.

 Informe de la revista  ELLE

https://www.elle.com/es/living/elle-gourmet/g794633/mejores-coctelerias/

Mapa de bares de cócteles

Mhttps://www.madrid-destino.com/sites/default/files/2025-07/Mapa%20Cultural%20Ilustrado%20Cocteler%C3%ADas%20de%20Madrid_baja_0.pdf

                                                Libros  del Verano


* “La buena letra” de Rafael Chirbes , edición Belin, nivel B2. 

208 páginas (incluyendo anexas es decir que el relato puro sería de unas 120 páginas). 

Una versión bastante “pedagógica”. 

https://www.belin-education.com/la-buena-letra 


                                     

                                      Sinfonías absurdas de la imaginación

    Con Sinfonías absurdas de la imaginación -que recoge cinco cuentos y una leyenda de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870), en versión integral- se quiere ofrecer al lector un ejemplo de las peculiaridades de un autor más conocido como poeta que como narrador.




Huellas hispánicas en país extranjero

Michèle se fue de vacaciones, fuera de Francia la semana pasada.

¿Pero adónde fue de viaje ?

Nos envío cinco fotos a modo de ayuda. Pero sólo una daba realmente  y directamente la buena pista.

    


Las otras cuatro fotos nos daban señales relativos a una región otra pero que fue relacionada históricamente con su lugar de estancia.

Aunque, buscando bien... en una de ellas se divisa un detalle discreto pero útil... Teníamos que acechar los colores, las palabras, las banderas.... y por supuesto disfrutar de la pesquisa.





Michèle nos dio la respuesta.

"Estuve 1 día en Algher (francés : Alghero) , la «Barceloneta» de Cerdeña. 
 

En las calles empedradas del casco antiguo de Algher, algo sorprende al viajero: los letreros están en dos idiomas: por un lado, italiano, y por otro, una lengua parecida al español, o ms bien al catalán.

No se trata de una ilusión turística cuidadosamente elaborada. Es historia, pura y simple, es la única ciudad de Cerdeña donde aún se habla catalán. Es la única ciudad de Italia, y una de las pocas fuera de la península ibérica y las islas Baleares, que reconoce oficialmente el catalán como lengua cooficial.
 

1354: La conquista, la expulsión, la sustitución. ¿Cómo Algher se convirtió en catalana? 

Desde 1323, la Corona de Aragón había ido anexionándose la isla, imponiendo su autoridad sobre Cagliari y las llanuras del sur, avanzando lenta pero inexorablemente hacia el norte. En 1353, durante una memorable batalla naval librada precisamente en las aguas de Algher (las flotas veneciana y genovesa contra las aragonesas), los aragoneses aprovecharon la oportunidad para afianzar su dominio. Al año siguiente, en 1354, la ciudad cayó.
 

Pedro IV de Aragón:  

Conocido como «el Ceremonioso», fue un gobernante culto y despiadado. Ante Alghero, Pedro IV optó por una política que los historiadores describen como “reemplazo étnico”: la expulsión de casi toda la población existente —genoveses, sardos y ligures— y su sustitución por colonos de Cataluña. La operación fue metódica y deliberada. Incentivos económicos —exenciones fiscales, concesiones de tierras y derechos comerciales— atrajeron a artesanos, comerciantes y pescadores de Cataluña y Valencia. En pocas décadas, la ciudad contaba con una población casi exclusivamente catalanohablante.


¿Por qué esta política de reemplazo, en lugar de simplemente imponer el dominio político sobre una población ya existente? 

La respuesta era estratégica. Algher era demasiado importante como para dejarla en manos de una población cuya lealtad era incierta. Era un puerto importante, una fortaleza militar crucial para controlar la costa noroeste y una base para futuras operaciones militares contra el centro de la isla que aun resistía. Pedro IV deseaba una ciudad segura, poblada por personas cuya lengua, cultura y lazos familiares los vincularan a la Corona de Aragón. Literalmente, plantó una colonia catalana en suelo sardo.
 

... Los colonos catalanes que llegaron a Algher en el siglo XIV se quedaron. Sus descendientes seguían hablando catalán siete siglos después.

El aislamiento de la ciudad actuó un papel crucial en esta persistencia. Algher estaba rodeada por un interior sardo que no era catalán. Las murallas defensivas que protegían militarmente la ciudad también la aislaban cultural y lingüísticamente. La comunidad catalana de Algher se reprodujo en un espacio cerrado, manteniendo sus propias prácticas sociales

...Pero el catalán de Algher no es exactamente el mismo que lo de Barcelona. Siete siglos de aislamiento de la lengua madre, influenciados por el sardo y el italiano, han dado lugar a un dialecto original que ha conservado muchos rasgos del catalán medieval, desaparecidos hace tiempo en Cataluña, al mismo tiempo que ha incorporado palabras y expresiones de otras procedencias.


Las banderas :

Un lio verdadero... breve recorrido histórico y ensayo de resumen;

Antaño, antes de 1861 (cuando Cerdeña llegó a ser italiana) :

      



Fijaos en los perfiles que pueden ser de izquierda o de derecha (comparad Cerdeña antes de 1861 y ahora), en los ojos que según las épocas pudieron ser vendados o libres (como el pueblo...), en la cruz de san Jorge, presente en Cerdeña pero no en Córcega....


                    



En la foto del teatro de Algher que os mandé, se ven las 3 banderas: sarda, italiana, y algo que nos recuerda Aragon o Cataluña, tal vez la bandera municipal de Algher."

                                                                                                                      Michèle

Muchas gracias Michèle. 



Libros del verano para los Apasionados

   Lecturas posibles para el año próximo.


Se  mencionaron :

* “La buena letra” de Rafael Chirbes , edición Belin, nivel B2. 

208 páginas (incluyendo anexas es decir que el relato puro sería de unas 120 páginas). 

Una versión bastante “pedagógica. 

https://www.belin-education.com/la-buena-letra 

 

 

*"A Lupita le gustaba planchar "  

 de Laura Esquivel. Autor mexicana.

Lo podemos encontrar también en la  edición  Belin. Mucho humor. "Un personaje opuesto a la concepción arquetípica de heroína que se grabará a fuego en la memoria de los lectores".




*"La otra isla " primera novela del autor Francisco Sumiaga, venezolano, traducida al francés 

“ l’île invisible, 264 páginas


 

 *”Estación Tula”” de David Toscana, mexicano  

Su obra se ha publicado en quince idiomas,  entre los que se incluye el francés.  

Le Figaro lo considera uno de los autores mexicanos que pone en alto la escena literaria de su país. Sus influencias literarias incluyen a los clásicos españoles Cervantes y Calderón de la Barca, y los escritores hispanoamericanos Juan Carlos Onetti, Jorge Luis Borges y José Donoso, así como la tradición fantástica latinoamericana. Traducida al francés “Un train pour Tula”.


*"El infinito en un junco",  

“La invención de los libros en el mundo antiguo”de Irene Vallejo Moreu 

 Es más bien un ensayo , pero rehúye el tratamiento académico 

y narra la historia del libro como una fabula, una aventura que comienza a orillas del Nilo para después recorrer Grecia y Roma.“Narrado, pese a su rigor histórico, como si de una aventura se tratara“. 

Con la reivindicación del papel de la mujer en la transmisión de cultura : durante la Antigüedad, las mujeres lotuvieron muy difícil para escribir, porque la escritura era una manifestación de poder, que los hombres se reservaban, mientras que la oralidad era el territorio de las mujeres. “Un canto extraordinario al amor por los libros que ha seducido a millones de personas en todo el mundo.”

452 paginas ¡Casi un ladrillo o tocho! PERO Tito Alba e Irene Vallejo proponen la versión tebeo o comic, ilustrada, traducida a 35 idiomas, y con más de un millón de ejemplares vendidos en todo el mundo.... caemos a 192 paginas. 

 

 

" La frontera lleva su nombre” de Elena Moreno Scheredre

 

  •  La gran novela de las «golondrinas». : Desde finales del siglo   XIX y hasta los años cincuenta del siglo pasado, las jóvenes     más humildes de los valles del Pirineo navarro y aragonés       cruzaban a pie las montañas para trabajar en las fábricas de     alpargatas del lado francés. Como las golondrinas, marchaban  en octubre y regresaban en primavera… 553 paginas... ¡Otro tocho! Elena Moreno estudió Ciencias de la Información en Barcelona, ​​ciudad donde residió durante varios años. A lo largo de su trayectoria profesional, ha trabajado en diversos ámbitos de la comunicación: radio, televisión y prensa escrita. Imparte talleres de escritura creativa y es columnista del diario El Correo. En 2011, Moreno publicó su primera novela, "El salón de la embajada italiana", a la que siguieron otros títulos como "Donde quieres que estés", "Devuélveme la luna" y "La frontera lleva su nombre." Por su obra literaria, ha ganado premios en concursos de relatos y ha recibido el Premio Literario Aixe Getxo. Vive en la ciudad que sirve de escenario a varias de sus obras de ficción.  

 

*"El asombroso viaje de Pompinio Flato"de Eduardo Mendoza (español),192 paginas.  

Novela humorística e histórica, ambientada en Palestina,  en el siglo I de nuestra era. 

Pertenece, estrictamente hablando, al género policíaco o de novela negra, en un contexto histórico claramente distorsionado por los hechos que se relatan. Componente satírico con halo de humor. Wikipedia : “función crítica y paródica del libro en relación con las novelas pseudo históricas de baja calidad literaria tales como El ocho, de Katherine Neville o El código Da Vinci, de Dan Brown. El objetivo de la obra se asemeja pues, y salvando las distancias, al del Quijote, habida cuenta del azote que supuso la novela de Cervantes para las historias de caballería de su época.” 

 

 

 

 *"Badaq" de Carlos Bardem 

(hermano del cineasta y actor Javier Bardem, él mismo cineasta también.)                        

Basada en hechos reales, Badaq es una fábula moral exquisitamente narrada en la que un animal toma la palabra para denunciar la codicia de los humanos, el fanatismo religioso y la destrucción de la naturaleza por parte del hombre.  La badaq es un rinoceronte indonesio. La historia empieza en 1583 en la isla de Pawu.

Cuando llega un galeón castellano, el animal es testigo de las relaciones entre colonizadores e indígenas y se convierte en moneda de cambio entre ellos. La llevan hasta Madrid…304 páginas.  

 

 

 

 

*"Niebla" de Miguel de Unamuno.  

Es una “nivola” escrita por Miguel de Unamuno en 1907 y publicada por primera vez en 1914 por la Editorial Renacimiento. Narra la historia de Augusto Pérez, un personaje solitario, filosófico y melancólico, que dedica su tiempo a pasear y reflexionar junto con su perro Orfeo. Augusto se enamorará de Eugenia, personaje idealizado como la Dulcinea de Don Quijote, y dedicará sus esfuerzos a intentar conquistarla. El pasaje más famoso de la novela se sitúa hacia el final de la misma, cuando el personaje principal decide enfrentarse a su autor, Miguel de Unamuno, y consultarle sobre su destino. El encuentro degenerará en un enfrentamiento en el que el autor decide matar a su personaje, el cual, efectivamente, morirá unas páginas más tarde. El término “nivola” aparece por primera vez como subtítulo de la obra Niebla, del propio Unamuno. Con esta denominación, el escritor quería expresar su rechazo hacia los principios dominantes en la novela realista: la caracterización psicológica de los personajes, la ambientación realista, la narración omnisciente en tercera persona... Un lector anónimo : “Sin duda es la gran obra maestra de Miguel de Unamuno. Es su obra más original y profunda. Inventa el concepto de "nivola" y trata un tema poco visto en la historia de la literatura : la relación entre el escritor y sus personajes. Eso le sirve para abordar algo más fundamental : el sentido de la vida y de la muerte. Una obra entretenida y profunda que es, sin duda, uno de los grandes clásicos de la literatura española.” Un resumen encontrado en el sitio Fnac : Síntesis de los diferentes géneros literarios utilizados anteriormente por Miguel de Unamuno (1864-1936), "Niebla" gozó desde su aparición en 1914 de una amplia popularidad. Interrogándose a sí mismo más de veinte años más tarde acerca de esta predilección mayoritaria, Unamuno llegó a la conclusión de que era la fantasía y la tragicomedia de este relato lo que más hablaba y decía «al hombre individual que es el universal, al hombre por encima, y por debajo a la vez, de clases, de castas, de posiciones sociales, pobre o rico, plebeyo o noble, proletario o burgués». 




*"El misterio del último Stradivarius" de Alejandro Guillermo Roemmers Colman 

 (argentino) 384 paginas.      






Una novela policial cercana a la serie negra , en una pequeña ciudad de Paraguay, y al mismo tiempo una novela histórica ricamente compuesta en la que, a través de los siglos, la historia del violín aparece representada en la vida de sus dueños ocasionales a lo largo de casi tres siglos.










Michèle y Corín


martes, 26 de mayo de 2026

La ruta de los cafés

                                                     Gran Café Gijón 


            Inicialmente concebido como un lugar de reunión para los asturianos en Madrid, el café pronto comenzó a atraer a escritores, artistas y actores gracias a su céntrica ubicación y su ambiente bohemio. Durante las primeras décadas del siglo XX, el Gijón ya se consolidaba como un punto neurálgico de la vida cultural madrileña.

Las tertulias, esos encuentros informales donde se discutían ideas sobre arte, literatura, política y sociedad, se convirtieron en el alma del café. Durante la Edad de Plata de la cultura española (finales del siglo XIX y principios del XX), muchas figuras clave frecuentaron el lugar:

·         Ramón María del Valle-Inclán, maestro del esperpento, era conocido por participar en apasionadas discusiones en el Gijón.

·         Federico García Lorca, quien pasó por allí durante su estancia en Madrid, conectó con otros poetas de la Generación del 27.

·         Pío Baroja, aunque de carácter reservado, también dejó su huella en las mesas del café.  

Tras la Guerra Civil, el Café Gijón se mantuvo como un refugio intelectual, aunque con cierto control del régimen franquista. En esos años, continuó siendo un punto de encuentro para escritores como Camilo José Cela o Blas de Otero, y también para actores y cineastas que buscaban un espacio donde respirar algo de libertad creativa.

En el ámbito cinematográfico y teatral, directores como Luis Buñuel y actores como Fernando Fernán Gómez también fueron habituales. Además, el café acogía a escritores internacionales que visitaban Madrid, consolidándose como un lugar de intercambio cultural.

Hoy, el Café Gijón sigue siendo un símbolo de la cultura madrileña. Su decoración mantiene el espíritu de finales del siglo XIX y principios del XX, con espejos, mesas de mármol y su emblemática terraza en el Paseo de Recoletos. Aunque ya no se celebran las mismas tertulias literarias con la intensidad de antaño, el lugar conserva su aura como templo de la bohemia.

·         Se dice que Camilo José Cela escribía a menudo en el café y que parte de su novela La colmena está inspirada en los personajes y conversaciones que observaba allí.

·         En 1950, se instituyó el «Premio Café Gijón», uno de los certámenes literarios más antiguos de España, dedicado a novelas inéditas.

El Café Gijón es mucho más que un café: es un fragmento vivo de la historia cultural española, un espacio que ha visto pasar a generaciones de artistas y un testigo de los cambios sociales e intelectuales de más de un siglo.

El Gran Café Comercial 

            El emblemático Café Comercial, el más antiguo de Madrid se inauguró en 1887 ( un ejemplo característico de los cafés del periodo de la Restauración) y a lo largo de más de un siglo se convirtió en el punto de encuentro clave de los intelectuales de cada momento: por allí pasaron Antonio Machado, Camilo José Cela, Gloria Fuertes o Rafael Sánchez-Ferlosio, entre muchos otros nombres. El libro Café Comercial, la casa de todos (2022, Muddy Waters Books) recopila las anécdotas y vivencias más destacables contadas por quienes estuvieron entre sus paredes.

Con una ubicación privilegiada, en la famosa glorieta de Bilbao, cuando traspasas ahora sus puertas giratorias de bronce te recibe un ambiente bohemio de paredes de espejos, lámparas restauradas estilo Art Decó y mesas de mármol que en un pasado custodiaron algunos de los personajes más célebres de la cultura.

En su refinada sala revestida de mármol se jugaban apasionantes partidas de ajedrez.

En 2017 ha sido restaurado, incorporando comidas y cenas.

Café Barbieri

 


            En la esquina de la calle del Ave María con la travesía de la primavera, existe un café desde el año 1902 como el vecino teatro Barbieri abierto en 1880. Lo sorprendente del lugar es que hoy en día podemos contemplar cómo fue hace más de cien años, con sus divanes y las mesas de mármol, las molduras del techo, sus columnas de hierro, espejos en las paredes y la musa Erato que parece presidir desde la altura todo lo que allí sucede.

El café de Barbieri era un café de barrio, concretamente del de Lavapiés y en su época del Ave María, cuando Madrid era mucho más pequeño.

El Café Barbieri ha sido escenario central de la película El Sur, de Víctor Erice, rodada en 1983, y también se le menciona en la novela Travesuras de la niña mala, del escritor Mario Vargas Llosa.

La Pecera 

'La Pecera' está situada en la planta baja del Círculo de Bellas Artes en un magnífico exponente de la arquitectura de primeros del siglo XX, obra del más representativo arquitecto de la época, Antonio Palacios. Esta obra fue declarada Monumento histórico Artístico nacional en 1981;

El café fue inaugurado en 1926 siguiendo la línea arquitectónica y decorativa de los grandes cafés europeos de principios del siglo XX.

Se trata de una sala decorada con columnas neoclásicas, frescos, lámparas, esculturas y pinturas murales de Ramón Zaragoza, oleos de Muños, Degrain y José Aguilar. Una de sus piezas más representativas es la escultura de 'El Salto de Léucade', del vallisoletano Moisés de la Huerta, que ganó el premio internacional de Roma.



lunes, 25 de mayo de 2026

Crimen perfecto

Había estudiado todos los libros de Conan Doyle cuando estaba en la biblioteca del Barbican en Londres . Había memorizado las insuperables habilidades de deducciones de Sherlock Holmes y  pensaba ya estar listo para hacer el crimen perfecto. En su apartamento que estaba compartiendo con unos exiliados latinoamericanos en Europa, había inventado su venganza. Desde niño escuchaba historias sobre la República Dominicana cuando cientos de dominicanos fueron encarcelados y torturados por los secuaces del dictador Trujillo apoyado por los Estados Unidos. Su abuelo era un sobreviviente mutilado por el resto de su vida. Tenía cicatrices permanentes en su cuerpo y solía decir “pero es culpa de los Estados Unidos”.
Ir a República Dominicana, encontrar un tótem de la mitología taína, y debido a su adoración obtener su ayuda para convencer a un turista norteamericano encontrado en una playa del mar Caribe de poder escalar el Pico Duarte. Con el cambio climático era invierno y el vengador extendió las manos a la obra del tótem, el Cemi era particularmente poderoso.
El turista norteamericano se encontró tiritando de frio y después este pobre hombre murió congelado, los ojos clavados como si fueran moldes de cera como durmiendo en un congelador lleno de hielo. Ahora tenía que borrar las pruebas de la infamia, sus huellas en  el sendero que llevaba al Pico Duarte.

El vengador se sentía un poco raro en la playa Rincón, y su ambiente de paraíso. Tenía que ser una penitencia, encontrarse un poco en el infierno. En una iglesia transfirió todas sus monedas británicas delante de la estatua de San Dominico la que estaba reemplazada por un recaudador, compró un radiador con sus últimos dólares y se encerró en la habitación del hotel.
Elijó la calefacción máxima del aparato y el calor se hizo insoportable. Ahora se encontraba sin una sola moneda para tomar agua fría y evaporar el calor fatal por su cuerpo.

         Magdalena

Extraída de https://picoduartetours.com/