1) ¿Qué expresión no se utiliza para decir que no se ha entendido algo?
No entender… a) ni jota b) de vinos c) de la misa la mitad d) ni papa
b) No saber mucho de ese campo (vinos)
ni jota loc. pronom. coloq. nada (‖ ninguna cantidad). U. con neg. No sabe ni jota de eso.
papa : 1. f. col. Tontería, vaciedad, paparrucha.
2. ni papa loc. adv. Con verbos de entendimiento como saber o entender, y en frases negativas, 'nada'. Ej: no he sabido ni papa de él.
no saber alguien de la misa la media, o de la misa la mitad
1. locs. verbs. coloqs. Ignorar algo o no poder dar razón de ello.
2) ¿Qué expresión no se utiliza para decir que algo no me importa nada? Me importa… a) un pimiento b) una lechuga c) un comino d) un bledo
b) una lechuga d) Se usa poco
importar a alguien un comino loc. verb. Ser insignificante, o de poca o ninguna importancia para esa persona.
importar, o no importar, algo un pimiento locs. verbs. coloqs. Importar poco o nada. Ej: me importa un pimiento que no me inviten a su boda.
Bledo : 1. m. Planta anual de la familia de las quenopodiáceas, de tallos rastreros, de unos 30 cm de largo, hojas triangulares de color verde oscuro y flores rojas, muy pequeñas y en racimos axilares.
2. m. Cosa insignificante, de poco o ningún valor. Dársele, o no dársele a alguien un bledo. Importarle, o no importarle a alguien un bledo. No valer un bledo.
3) ¿Qué significa cuando digo que algo “ me suena”?
a) Me molesta b) Creo que lo conozco c) Se me despierta el apetito d) Me cae bien.
B d) = Me gusta
4) ¿Qué expresión significa “hablar mucho”?
a) Hablar en cristiano b) Hablar por los codos
c) Hablar largo y tendido d) Hablar con el corazón en la mano
B / C a = de forma comprensible d = con toda sinceridad.
En cristiano 1. loc. adv. coloq. En términos llanos y fácilmente comprensibles, o en la lengua que todos entienden. Habla en cristiano, que no te entiendo. 2. loc. adv. coloq. En castellano.
4) ¿Qué expresión se utiliza si alguien contiene un error?
a) Meterse con alguien b) Meter la pata c) Meter el dedo en la llaga. D) Meter las narices en algo.
B
a = criticar c = Mencionar un hecho pasado que es doloroso para interlocutor
d = Tener curiosidad / ser chistoso
Extraído de internet “ Ya está el listo que todo lo sabe” rubrica del periódico 20 minutos:
Es muy común utilizar la expresión ‘meter la pata’ para referirnos a un fallo o torpeza cometida inoportuna y/o equivocadamente por alguien.
Muchos son los que apuntan que la ‘pata’, a la que se refiere el dicho, no es otra que la extremidad (pierna) de un animal y que la expresión está directamente relacionada con el acto en el que éste mete la pata (cae) en una trampa colocada por un cazador y queda apresado.
Pero también nos encontramos con otros argumentos que le dan a la expresión un origen y significado totalmente diferente al anterior y que toman como referencia al mismísimo demonio.
El porqué lo encontramos en el hecho de que son muchas las localidades españolas en las que se utilizaba popularmente (y aún se sigue haciendo, aunque en menor medida) la palabra ‘Pateta’ para referirse al diablo.
Esto hace que nos encontremos con otro dicho muy utilizado antiguamente, y prácticamente en desuso, que era ‘Mentar a Pateta’ (nombrar al diablo), lo cual ha llevado a algunos expertos a señalar que muy probablemente se trate de la misma expresión que, habiendo sufrido una lógica transformación a lo largo de los años debido al boca a boca y popularización en el lenguaje cotidiano, ha cambiado el original ‘mentar’ por ‘meter’ y a ‘Pateta’ por la ya mencionada ‘pata’.
Sí hacemos caso a este origen como el adecuado para la expresión (evidentemente como jerga de la cultura popular), nos encontramos que cuando ‘metemos la pata’ en algo (o sea, cometemos una torpeza inoportuna) ésta no es más que una travesura realizada por el mismo diablo, quien se está inmiscuyéndose en nuestros asuntos.
5) ¿Qué significa la expresión “no está el horno para bollos”?
a) No tener tiempo b) No ser el momento adecuado c) No estar preparado
bollo: un tipo de pan B
6) ¿Qué dos expresiones significan que alguien es terco, testarudo, que le cuesta cambiar de opinión?
a) No bajarse del horno b) Parar el carro c) Erre que erre.
a : c b = Pedirle a alguien que deje de decir algo que nos está molestando
ERRE: 1. f. Nombre de la letra r en su sonido fuerte, como el que hay en las palabras carro o perro. 2.erre que erre loc. adv. col. Insistentemente, con terquedad:
Ej: y él erre que erre repitiéndome lo mismo.
Vamos a hincar los codos
lunes, 13 de abril de 2026
Expresiones
viernes, 27 de marzo de 2026
Las Meninas caraqueñas de Antonio Azzato
Los Apasionados comentaron el afiche de las meninas caraqueñas (Caracas, barrio de Chacao).
La exhibición de arte urbano "Meninas Caracas Gallery" es una adaptación inédita de la famosa exposición “Meninas Madrid Gallery” que ha conquistado las calles de la capital española durante seis años consecutivos, un proyecto creado por el artista plástico venezolano Antonio Azzato.
Diez y nueve esculturas de tamaño real reinterpretando la obra de Diego Velázquez están ubicadas a cielo abierto en los espacios públicos más emblemáticos del municipio Chacao.
Teníamos que reconocer los numerosos símbolos naturales o industriales venezolanos evocados más o menos claramente :
- Salto Angel : archipiélago de Los Roques con arena blanca.
- Guacamaya = loro (Ara).
- Tucán.
- Orquídea.
- Turpial.
- Araguaney.
- El colibrí, aunque no sea verdaderamente considerado símbolo oficial.
- Petróleo (menina llamada Oro negro)
- Música.
- Silueta de Simon Bolivar ...
Notamos La menina "40/70" inspirada de la inesperada victoria de Venezuela contra EEUU en beisbol
asi como la menina Gleiber Torres y la menina Queen que es la de una famosa futbolista : Deyna Castellanos.
De allí derivamos a especialidades culinarias :
- Las arepas que “saben a gloria” (tortas de maíz rellenas con cosas diversas como carne y legumbres)
- La cachapa (pan de harina de maíz
- Las empanadas (rellenas también y fritas).
¡Quiquiriquí de Ligia! : En el Museo de Grenoble están obras de dos artistas venezolanos :
*Carlos Cruz Diez con “Physichromie 764”.
*Jesus Soto con “Vibration jaune” .
Tarea : se prevé dedicar 15 minutos más al tema del Siglo de Oro, y luego saltar a la peli “Arráncame la vida”. Un “salto mortal “ (= saut périlleux) porque las vacaciones llegarán para interrumpir este nuevo tema.
Michèle y Corín
jueves, 26 de marzo de 2026
Las Meninas
Trabajo para el martes 31 de marzo:
Utilizar los
conectores y las palabras del
vocabulario de la ficha de la Meninas para hacer frases.
LAS
MENINAS DE VELÁZQUEZ ESCONDEN SECRETOS
El cuadro Las
meninas fue creado por el gran pintor español Diego Velázquez en
1656. Era un encargo del rey español Felipe IV. En
la etapa final de su carrera, el artista andaluz ocupaba el cargo de
pintor de la corte. Hoy Las meninas pueden contemplarse en el
Museo Nacional del Prado, en Madrid, y es una de las obras más importantes y
reconocidas de todos los tiempos. Pero además, este fantástico cuadro, de
grandes dimensiones (mide ,18 metros de alto por 2,18 metros de ancho) esconde
un montón de detalles y sorpresas desconocidas para el gran público.
Cuando
realizó Las meninas, el artista recreó una inexistente
cuarta pared teatral para el espectador. De este modo, los espectadores observamos
desde fuera a la pequeña infanta Margarita junto a su séquito,
colocados6 todos de frente al público. En el lado izquierdo del
cuadro vemos a Velázquez asomando la cabeza detrás de un gran
lienzo en el que suponemos que está retratando a la pequeña
infanta. Pero ahí está el primer misterio de Las meninas: si la
infanta estuviera posando, no daría la espalda al pintor, y su
séquito tampoco. ¿Por qué lo hace? Porque Margarita, como casi todos los demás
personajes que aparecen en la escena, se ha dado cuenta de que los reyes han
llegado al estudio del pintor a revisar el retrato. Por eso, Velázquez también aparta la
mirada del lienzo.
¿Pero dónde están los
reyes? Pues, sorprendentemente, el
pintor los saca del cuadro y estarían al lado del espectador. Únicamente
vemos su reflejo en un espejo del fondo, que
Velázquez coloca, astutamente, en el perfecto punto de fuga muy
bien iluminado. ¿Y cuál es el significado de este juego? Es la forma que
tiene el pintor de representar a sus monarcas para que tengan una presencia
real en el retrato. Al tener al rey de frente, Velázquez da a entender que es
el pintor de confianza del monarca.
Otra curiosidad:
Velázquez se autorretrata con sus mejores ropas, su espada al cinto y
la llave de aposentador del rey. Así hace visible la distinción
del monarca y su confianza en el artista. Y es que Velázquez tenía un
plan. Con esta obra quería conseguir algo que creía que le pertenecía. Deseaba
ser nombrado caballero, pero no cumplía las normas por una supuesta
falta de “limpieza de sangre” (se decía que era descendiente de judíos por
parte de madre). Por otra
parte, para ser nombrado
caballero era necesario no realizar actividades con las manos, y esto le
descalificaba socialmente. Sin embargo, el rebelde Diego Velázquez no estaba de acuerdo
con ninguna de estas dos prohibiciones y reivindicaba17 la nobleza de
la pintura. Con esa obra quería llegar a ser caballero y pasar por encima
de los prejuicios y la tradición. Sabía que el rey Felipe IV era el
único que podía hacerlo. Y lo consiguió. Gracias a Las
meninas fue nombrado caballero de la orden de Calatrava. Tres años
más tarde, el pintor plasmaría este reconocimiento colocando en el cuadro
una gran cruz roja sobre su ropaje oscuro.
martes, 24 de marzo de 2026
La historia del abanico
La historia del abanico se remonta a muchos, muchos siglos atrás. Tal y como demuestran antiguas pinturas y numerosos escritos, ya los egipcios utilizaban estos instrumentos no sólo para airearse, también para espantar insectos. Aquellos abanicos eran grandes, semicirculares, provistos de largas plumas y de mangos largos y fijos.
Este mismo tipo de abanicos
fueron utilizados en la Grecia clásica por las sacerdotisas para preservar los
sagrados alimentos. En la antigua Roma también se adoptó esta costumbre y los
esclavos romanos aireaban y protegían con ellos del calor, moscas y otros
insectos a sus señores. La Iglesia católica en la Edad Media, hizo suya esta
costumbre heredada de los romanos para aplicarla durante la liturgia cristiana
utilizando estos instrumentos para proteger la Eucaristía de insectos y al
oficiante del calor.
Hablando ya de abanicos más
pequeños, también en China su uso es milenario y lo utilizaban tanto hombres
como mujeres. Se cuenta que llevar el abanico en un estuche y colgado en la
cintura era signo de autoridad. Los japoneses, a su vez, lo utilizaban para
saludar y en ellos colocaban los regalos que les eran ofrecidos. Para una mujer
oriental era impensable acudir a cualquier parte sin su abanico, y hasta a los
condenados al patíbulo se les hacía entrega de uno minutos antes de la
ejecución.
En Europa medieval hay constancia
de abanicos hechos con plumas de pavo real, faisán, papagayo… sujetas estas a
mangos de plata, oro o marfil y que constituían un comercio muy lucrativo.
En España la llegada del abanico
cuenta con diferentes vías de entrada. Por una parte, hay constancia de su
procedencia por vía islámica: En la Catedral de Pamplona hay una arqueta de
marfil fechada en 1005 en la que se pueden distinguir figuras talladas que
sostienen abanicos de diferentes formas. También las Crónicas mexicanas de
Tezozomoe hablan de que el emperador Moctezuma regaló a Hernán Cortés varios
abanicos cuando tuvo noticias de su desembarco. Por otro lado, se habla de los
abanicos en el siglo XIV, en la Crónica de Pedro IV de Aragón, donde se cita
como oficio (“el que lleva el abanico”) de los nobles que acompañaban al rey.
Sin embargo, es en el siglo XVII cuando se extiende su uso en nuestro país.
Bajo la protección del conde de Floridablanca, se instaló en España el artesano
francés Eugenio Prost y él fue el máximo productor de estos objetos, llegando a
superar a Italia y Francia. Máximo exponente de la moda de entonces, los
fabricaba de diferentes maneras en cuanto a color, formas, materiales y
tamaños. En ese momento el abanico también era utilizado por los hombres, pues
por aquellos días se usaban sin distinción de sexos.
En las cortes europeas los
abaniqueros franceses tenían gran fama. Se cuenta que el pintor español Cano de
Arévalo, se encerró durante todo un invierno en su casa y se dedicó a pintar
abanicos. Al llegar la primavera, hizo creer que llegaba a París provisto de
una impresionante colección. Los vendió absolutamente todos y fue nombrado
proveedor de la reina.
En el siglo XVII los abanicos
aparecen en Inglaterra, pero el varillaje de aquellos iba sujeto a un mango
rígido, eran de gran tamaño, se adornaban con motivos diversos y estaban
pintados por artistas de gran renombre.
En Francia los introdujo la reina
Catalina de Médicis que poseía una amplísima colección de abanicos de todo tipo
(tenían, la mayoría de ellos, una rica empuñadura, en ocasiones con piedras
preciosas incrustadas y los sujetaba a la cintura por una cadena de oro o
plata) lo incorporó a su vestuario cuando asistía a grandes recepciones, lo que
supuso una enorme difusión en las cortes de toda Europa.
En la corte de Enrique III,
también se hicieron muy populares, pues se tomó como ejemplo al Rey ya que
hacía uso de ellos de manera regular.
En el Renacimiento, el abanico vivió una época dorada. Isabel I de Inglaterra
solía decir a sus damas que una reina sólo podía aceptar un regalo: el abanico,
pues cualquier otro objeto era desmerecido.
La verdadera época de esplendor
aconteció durante los reinados de Luis XIV y Luis XV. Para cualquier gran
señora de aquellos tiempos, el abanico era el complemento indispensable a su
vestuario. En su fabricación se utilizaban materiales de lujo, desde piedras
preciosas, oro y metales preciosos, hasta telas italianas (consideradas las más
lujosas del mundo). Se pintaban acuarelas realizadas por los pintores más
importantes del momento y sus varillas se fabricaban con oro, plata, nácar,
carey, marfil…
Por supuesto en Venecia ya se
usaban los abanicos careta para asistir a los bailes de máscaras y carnavales.
El siglo XVIII fue el siglo de la
consagración y el triunfo del abanico. En Europa se fabricaban abanicos para
todo tipo de usos imaginables. Los había para los lutos, pintados en blanco,
negro y gris; de satén para las bodas; para usar en el salón o el jardín.
También se encontraban los impregnados en perfume que al abanicarse desprendían
su fragancia y servían para los largos paseos del verano. Llegaron también a
fabricarse con pequeñas ventanitas o espejitos incrustados que permitían
observar sin ser observados.
Los abanicos desempeñaron un
papel muy importante en la historia del coqueteo. “El lenguaje del abanico”,
que ya en los tiempos de los Tudor se desarrolló en Inglaterra, se hizo
especialmente popular entre las mujeres victorianas de clase media-alta. Como
veremos más adelante, el abanico tenía su propio lenguaje. Al amparo de un
abanico se hacían confidencias y también era posible utilizarlo para dar ánimos
a un pretendiente tímido. Una dama que se preciara no llevaba dos veces el
mismo abanico a una fiesta.
El escritor inglés del siglo XVI,
Joseph Addison declaró: Los hombres tienen las espadas, las mujeres el abanico,
y el abanico es, probablemente, un arma igual de eficaz.
La Marquesa de Pompadour dio su nombre a una gama de abanicos de varillaje
pintado.
La reina María Antonieta los regalaba a sus más íntimas amigas.
La Emperatriz Sisi, al rondar la edad de 40 años, no soportaba que nadie la
fotografiara y siempre llevaba un gran abanico de cuero para cubrirse la cara
si eso sucedía.
La reina Catalina de Médicis podía perfumar sus abanicos para uso particular o
incluso encargaba a sus perfumistas preparaciones especiales para ocasiones en
las que necesitara sus efectos, pudiendo contener efluvios exquisitos o filtros
y venenos misteriosos de los que conocía el secreto y tenía la experiencia
según se dice.
El rey de los alisos
Der Erlkönig (comúnmente llamado El rey de los elfos, literalmente El rey de los alisos) es un poema de Johann Wolfgang von Goethe. Describe la lucha de un padre por la vida de su hijo, asediado por un ser sobrenatural, que representa la muerte. .
Cuenta la historia que Goethe visitaba
a un amigo una tarde noche cuando una figura oscura, cargando un bulto en sus
brazos, fue vista cabalgando hacia las puertas de la ciudad a gran velocidad.
Al día siguiente Goethe y su amigo se informaron de que era un granjero que
llevaba a su hijo enfermo al médico. Este incidente (junto con la leyenda) fue
probablemente la inspiración para Goethe.
Podemos pensar en paralelo al cuento de Rulfo: “No oyes
ladrar los perros”. La cultura germánica llegó a México con Maximiliano y su
esposa…
|
¿Quién cabalga tan tarde a través de la noche y
el viento? |
|
|
lunes, 23 de marzo de 2026
La mitad invisible Las Meninas de Diego Velázquez
Las meninas de Velázquez, la representación del arte español por excelencia, la obra más reconocida del "pintor de los pintores".
Juan Carlos Ortega intenta descubrir qué pasa en esta escena tantas veces interpretada. El misterio de un espejo que refleja a los reyes no presentes en el cuadro, la osadía de un pintor de corte retratado junto a la realeza a mediados del siglo XVII, el momento paralizado de una escena de la corte.
Los expertos hablan de "Un cuadro abierto y sin clasificación posible" y nosotros de una obra que nos ayuda a explicar mejor que ninguna la intención de este programa, una obra con una mitad invisible en sí misma. Gracias a la ayuda de expertos como Javier Portús, Rocío Dávila, María Cruz de Carlos, Fernando Marías, Carmen Garrido y Malén Gual entraremos en el aire de Las Meninas, en la forma de pintar de Velázquez, en el ambiente de la época, en las intenciones del pintor y en las consecuencias de una obra.
MÉXICO
LAS FIESTAS DE LA OSCURIDAD Y LA PENITENCIA EN MÉXICO
Las llamadas fiestas
de la Oscuridad y la Penitencia en México se refieren a un conjunto
de celebraciones tradicionales – de origen indígena y cristiano – que giran en
torno a la purificación, el sacrificio simbólico, la reflexión espiritual y la
transición entre luz y oscuridad. Estas festividades combinan antiguas
prácticas mesoamericanas con rituales católicos introducidos durante la
colonia.
Orígenes indígenas : la noche, la
purificación y el ciclo solar
•
En la
cosmovisión mexica, la oscuridad representaba el inicio del ciclo vital y el
espacio donde el sol renacía cada día.
•
La
alternancia entre luz y oscuridad simbolizaba la lucha constante para mantener
el equilibrio del mundo.
•
Varias
ceremonias nocturnas estaban dedicadas a honrar a los dioses y asegurar el
renacimiento del sol.
Fiestas de
purificación y penitencia (Candelaria – Cuaresma)
La Candelaria (2 de febrero)
•
Fiesta
de purificación, vinculada tanto a la Virgen María como a antiguas ceremonias
dedicadas a Tláloc y Chalchiuhtlicue.
•
En
tiempos prehispánicos coincidía con el mes Atlacahualo, cuando se
realizaban rituales de agua y sacrificios infantiles para pedir lluvias.
•
Hoy
se celebra con tamales, atole y la presentación del Niño Dios.
Carnaval
•
Último
período de celebración antes de la penitencia.
•
Combina
elementos festivos con simbolismo de caos previo al orden espiritual.
Cuaresma
•
Tiempo
de penitencia, ayuno y reflexión.
•
En
muchas comunidades indígenas se mezclan rezos, danzas rituales y actos de
mortificación simbólica.
Semana Santa
: el clímax de la penitencia
•
La
Semana Santa es el momento más intenso del ciclo.
•
Se
realizan procesiones nocturnas, representaciones de la Pasión y actos de
penitencia pública.
•
Destaca
la Procesión del Silencio, especialmente en San Luis
Potosí, donde los participantes marchan en absoluto silencio portando velas,
túnicas y símbolos de duelo.
•
En
pueblos indígenas, la Semana Santa conserva elementos prehispánicos
relacionados con la renovación del ciclo vital.
Imágenes de la
Procesión del Silencio en San Luis Potosí – México
domingo, 22 de marzo de 2026
Puertas Abiertas del español
Tenemos nuestro afiche que creo nuestro querido José Beille.
sábado, 21 de marzo de 2026
Clase de Sevillanas con Amaya
Amaya profesora de Sevillana en el UIAD participó con sus alumnas. Aquí tienen un fragmento del espectáculo.
Ensayo para preparar el evento
miércoles, 18 de marzo de 2026
Cantos del mundo
El sábado 14 de marzo los alumnos de idiomas del UIAD realizaron un concierto. En español fueron escogidas dos canciones Moliendo café y Bésame mucho..
Después de muchos ensayos, esfuerzos y entusiamos de todos los alumnos. Aquí tienen la presentación.
¡Enhorabuena! Les agradezco muchísimo de poner tan alto el español en todo momento y estar siempre presentas para representar el departamento cuando se necesita.
Ligia
martes, 17 de marzo de 2026
Actividades de culturales
Los alumnos están trabajando como unas hormiguitas para preparar "Las puertas abiertas del español" que se realizará del 20 al 24 de abril y el tema son "Las Meninas de Velázquez".
Se cantará el jueves 23 de abril a las 12h15, luego se colgará las canciones para que todos podamos cantar.
Para las "Portes ouvertes del UIAD" también se cantará el 23 de mayo a las 12h y Amaya y sus alumnas bailarán la sevillana.
Para la fiesta del español será el 12 de junio a partir de las 14h.
lunes, 16 de marzo de 2026
Encuentro de Santiago Roncagliolo en el UIAD
Bernadette, Nadine y André escogieron un fragmento del libro Pudor para hacer una pequeña representación.
jueves, 12 de marzo de 2026
La vida según... (a la manera de Quino). Continuación
La semana pasada pudimos leer la obra de Don Santiago. Juanita ya escribi algo que podemos leer abajo en este blog a la fecha del 22 de febrero. Ahora aquí está la de Marielle.
A la manera de Quino...
...en un sueño de Quino
De repente ...
la tierra paró de girar... los parajos pararon de cantar... las flores de crecer...
los vientos y los oceanos se calmaron...
todo se paralizó... como si la vida ya no existió...
De repente... no ruido màs... no movimiento màs...
todo se borró... las montañas se hundieron...
los arboles encogieron hasta sus raices...
los rios refluyeron hasta dentro de sus fuentes...
los seres vivos se perdieron por las cuevas y por las galerias, a travès de todas las fisuras, de todos los intersticios del suelo... Todo desapareció...
como si la naturaleza y la humanidad estuvieron aspiradas...
aspiradas por el centro, por el vientre de la tierra...
y... todo se detuvo...
Fue un gran desierto silencioso... Pero...
De repente...
la tierra volvió a su movimiento giratorio , volvió a su rapidez increible...
seguida por las planetas y el sistema solar, por las estrellas y las galaxias...
seguida por el material cosmológico, por el universo entero...
en una grande y vertiginosa efervescencia...
todo estando aspirado dentro un terrorífico y interminable agujero negro...
Y esto dura, dura, dura... El tiempo se pierdió tambièn, como si fuera el tiempo de la eternidad...
Cuando... De repente... todo se calmó, todo se paró...
Y en una deflagración de colores, de musica, de alegria y de cantos de parajos
salió de la luz una niña sonriente, morena con un lazo rojo y una mirada decidida,
de pie sobre el globo terrestre llevando en alto una pancarta:




